旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。从今一步一回头,怎睚得、一千余里。
旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
轿儿排了,担儿装了,杜宇¹一声催起。从今一步一回头,怎睚(yá)²得、一千余里。
¹杜宇:即杜鹃鸟,又名子规、催归。啼声哀切,引人思归。²睚:望。
旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠(zhuì)¹。莫²嫌(xián)白发不思量,也须有、思量去里³。
¹空有燕泥香坠:谓燕去楼空,言粉卿之去。燕泥:燕子筑巢之泥。²香,言泥中带有残花的香气。³也须有思量去里:须、去、里,皆方言口语,意即:也自有思量处哩!
旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。 《鹊桥仙·送粉卿行》是一首文人的别情艳词。词的上片写别时场景,起头“轿儿排了,担儿装了”,一切都已经准备好了,马上就要出发了。后面“从今一步一回头,怎睚得、一千馀里”,想见其不忍离去情状。下片写别后惆怅和思念,“空有燕泥香坠”,说的就是燕去楼空,不胜伤怀,人虽白发,犹自多情。最末句“也须有思量去里”里面的须、去、里皆方言口语,言自有思量处。这首词纯用方言口语,类通俗歌词,十分富有趣味性。