范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每贫天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄贫水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
范仲淹在他两岁的时候就失去了父亲,家里贫困没有依靠。他从小就有远大的志向,常常把治理天下作为自己责任。他发奋读书,有时晚上昏沉疲倦,就用凉水洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥读书。做官后,常常情绪激昂地谈论天下大事,不顾及自身的安危。贫至于由于谗言而被贬官,从参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅仅自给自足罢了。他经常自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每¹以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠(dài),辄(zhé)以²水沃面;食³不给(jǐ)⁴,啖(dàn)⁵粥而读。既⁶仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗(chán)⁷受贬⁸,由参知政事谪(zhé)守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子⁹衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
¹每:常常。²以:用。³食:吃饭。⁴给:供应。⁵啖:喝。⁶既(仕):考取功名后。⁷谗:说别人坏话。⁸贬:贬官。⁹妻子:妻子与孩子。
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每贫天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄贫水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
范仲淹刻苦学习、逆境成才的经历,正是他能成为刚直不阿、体恤民情、为政清廉的忠臣的原因。唯有这样的人才能抒发“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的感叹。而最后一句“ 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”出自于《岳阳楼记》,不仅揭示主题,还点明中心,抒发出其伟大的爱国情怀。
fàn范zhòng仲yān淹yǒu有zhì志yú于tiān天xià下
ōu欧yáng阳xiū修 〔sòng宋dài代 〕
fàn范zhòng仲yān淹èr二suì岁ér而gū孤 ,jiā家pín贫wú无yī依 。shào少yǒu有dà大zhì志 ,měi每yǐ以tiān天xià下wéi为jǐ己rèn任 ,fā发fèn愤kǔ苦dú读 ,huò或yè夜hūn昏dài怠 ,zhé辄yǐ以shuǐ水wò沃miàn面 ;shí食bù不jǐ给 ,dàn啖zhōu粥ér而dú读 。jì既shì仕 ,měi每kāng慷kǎi慨lùn论tiān天xià下shì事 ,fèn奋bú不gù顾shēn身 。nǎi乃zhì至bèi被chán谗shòu受biǎn贬 ,yóu由cān参zhī知zhèng政shì事zhé谪shǒu守dèng邓zhōu州 。zhòng仲yān淹kè刻kǔ苦zì自lì励 ,shí食bú不zhòng重ròu肉 ,qī妻zǐ子yī衣shí食jǐn仅zì自zú足ér而yǐ已 。cháng常zì自sòng诵yuē曰 : “shì士dāng当xiān先tiān天xià下zhī之yōu忧ér而yōu忧 ,hòu后tiān天xià下zhī之lè乐ér而lè乐yě也 。 ”